Home Le Peuple
Index de l'article
Animoosh
Wichikapache
Sluggish travois
1st winter of Big foot
Barrier of 3'
The Prostitute
The 5th direction
Fritz's dog
Mother's milk
Winter camp
Blue divide
Subdivide
The company
Good book
Blue collar
Sundog dance
Land meets sky
The run away
Natural destiny
Toutes les pages

 

REZ DOG ATJECOUTAY

Atjecoutay, artiste-peintre Ojibway-Cree de la Nation Première de Cowessess, (Saskatchewan, Ca.) est une figure connue du public concerné par l’histoire et la créativité aborigène.

Il entama les premières 18 années de sa carrière dans le monde rigide et méticuleux du vitrail avant de se tourner passionnément vers la conception de fresques murale et la peinture sur bois et canevas.

« J’ai passé les 13 premières années de ma vie à pratiquer un processus de raffinement  extrême et les 13 dernières à dé-finir ce qu’on m’avait appris. »

Dépeint par la critique comme un expressionniste abstrait, Atjecoutay pense que  la forme symbolique est la plus proche expression de la vie quotidienne de son peuple : « Je me reconnais comme un animiste,  c’est notre genre original.»

Atjecoutay a organisé plusieurs cimaises au Canada et aux Etats-Unis ; sa prochaine exposition « the Rez Dog» est en cours d’élaboration  à l’espace animiste qui est aussi son atelier genevois .

Le vernissage prévu pour novembre prochain sera résolument politique, avec peut-être un peu d’humour amérindien et de conscience en plus : « Personne n’ose parler de consumérisme, de gentillesse, de chiens indiens. J’essaie de saisir mon peuple ici et maintenant, en comprenant son histoire, en différenciant les coupables des victimes, et mon peuple n’est pas que rouge, il est surtout animal et discret.

C’est pour lui que je fabrique des couvertures de peinture, je veux qu’il s’enveloppe dans ses plis, qu’il se sente de nouveau chez lui et qu’il aboie dans sa langue natale.»

« Nos parents ont souffert l’indicible et puis se sont entièrement perdus dans les Residential Schools.

Pour l’alcool et les drogues, la misère et toutes ces solitudes, ma génération est dédommagée, ce qui lui permet aujourd’hui de se construire un avenir indien. Or, sérieusement, je pense que l’avenir c’est la mémoire, la résistance et le changement : c’est maintenant l’animisme.»

 

 

Pour affranchir la parole aborigène de sa perception folklorique, passéiste ou new-âge, Atjecoutay organise différentes actions de sensibilisation à l’expression contemporaine amérindienne de qualité comme présentation de films, de livres et de disques souvent inconnus en Europe.

Sont en préparation plusieurs expositions media-mixtes, ainsi qu’une série de conférences et lectures publiques avec une préférence donnée aux femmes : « Nous sommes une société matriarcale mais la nature a été enlevée des paysages de nos esprits.

C’est arrivé ici avant de nous arriver : la mère est devenue la matérielle ; c’est avec ses valeurs que je peins et que je combats.

 

 

   ANIMOOSH CEREMONIAL SONGS

Based on the Creation telling

 

Ce chant (la cérémonie de la couverture) parle de l’époque où les premiers ancêtres et les wichikapache, les enfants du chien, erraient à la surface de la terre. Il conte les jours d’Animooosh et lui fait offrande afin que le peuple vive...

 

 

 

FEED THE PEOPLE

That which is good

May it be made an offering to her

May it be made an offering to her

 

The People who walks in the darkness

May it be made an offering to her

May it be made an offering to her – No’sa (my father)

The blue sparkling snow

May it be made an offering to her

May it be made an offering to her

 

The sage, the sweetgrass and the cedar

May it be made an offering to them

May it be made an offering to them

 

The birch barch and the red willow

May it be made an offering to them

May it be made an offering to them

 

On the ice the people’s little steps and the happiness

May it be made an offering to them

May it be made an offering to them

 

The famine

May it be made an offering to him

May it be made an offering to him